草间弥生写给世界的诗
Li Wen Lee / 29 April . 2020
随着新冠疫情不断扩散,人与人的距离变得越来越远,世界犹如被按下了暂停键。在这个充满动荡的时刻,世界著名艺术家草间弥生(Yayoi Kusama)透过伦敦画廊Victoria Miro网站发布一篇写给全世界的诗歌,呼吁世人团结起来,携手度过这个艰难时期。
Li Wen Lee / 29 April . 2020
随着新冠疫情不断扩散,人与人的距离变得越来越远,世界犹如被按下了暂停键。在这个充满动荡的时刻,世界著名艺术家草间弥生(Yayoi Kusama)透过伦敦画廊Victoria Miro网站发布一篇写给全世界的诗歌,呼吁世人团结起来,携手度过这个艰难时期。
Kusama with Pumpkin, 2010 ©YAYOI KUSAMA. Courtesy of Ota Fine Arts, Tokyo / Singapore / Shanghai; Victoria Miro, London; David Zwirner, New York
随着新冠疫情不断扩散,人与人的距离变得越来越远,世界犹如被按下了暂停键。在这个充满动荡的时刻,世界著名艺术家草间弥生(Yayoi Kusama)透过伦敦画廊Victoria Miro网站发布一篇写给全世界的诗歌,呼吁世人团结起来,携手度过这个艰难时期。“在这种历史性的威胁中,短暂的光明指向了未来……而尽管这个世界处于黑暗面,但众神仍将在宇宙中给予我们力量,给予我们希望。”她也在诗中直截了当地说:“阻碍我们的COVID-19,快从这地球上消失吧!”坚信通过团结的巨大能量,世界终将驱走黑暗,从灾难中复苏。
《A Massage from Yayoi Kusama to the Whole World》诗歌全文:
Though it glistens just out of reach, I continue to pray for hope to shine through
Its glimmer lighting our way
This long-awaited great cosmic glow
Now that we find ourselves on the dark side of the world
The gods will be there to strengthen the hope we have spread throughout the universe
For those left behind, each person’s story and that of their loved ones
It is time to seek a hymn of love for our souls
In the midst of this historic menace, a brief burst of light points to the future
Let us joyfully sing this song of a splendid future
Let’s go
Embraced in deep love and the efforts of people all over the world
Now is the time to overcome, to bring peace
We gathered for love and I hope to fulfil that desire
The time has come to fight and overcome our unhappiness
To Covid-19 that stands in our way
I say Disappear from this earth
We shall fight
We shall fight this terrible monster
Now is the time for people all over the world to stand up
My deep gratitude goes to all those who are already fighting.